憂(優、优、懮、忧、獶、猱)
(甲骨文);、(金文);、(小篆)。
象形字。憂与夔同源,是由上列甲骨文(一只长着大嘴脸的、行动迟缓的大猩猩等猿类动物形)演化而来的。金文大同,或又繁化为二手二足。篆文将其头,手、足断开,将“手”简化,将一“足”讹为“心”,并分化成简、繁两个字形。简体从心,从頁,表示愁容满面;繁体从夂,从,表示优游从容;都变成了会意字。隶变后楷书分别写作和憂。如憂简化作忧,则只作偏旁存在于“憂”字中。
《说文·心部》:“,愁也。从心,从頁。”所释是引申义。又《夂部》:“憂,和之行也。从文,。《诗》曰:‘布政憂憂。’”所释也为引申义。其本义皆当为大猩猩等猿类动物行动迟缓的样子。
憂,由大猩猩等猿类动物行动迟缓的样子,引申为两类含义:一类引申指①优游,从容,平和,宽缓:凡牧民者必知其疾,而~之以德,勿惧之以罪。又引申为②戏谑,调笑:匪我言耄,尔用~谑。这类意思《说文》当初用“憂”表示。由于“憂”后来又表示了第二类意思,于是便另造了“優”来表示第一类意思。
優,从亻从憂会意,憂也兼表声,本义指徘优。如今简化用优,从亻尤声,本义指丰足。读yōu,故既表示①古代的乐舞杂戏演员,即伴优:固主上所戏弄,倡~畜之;~伶;名~。又表示②丰足:既~既渥,既沾既足。引申指③深厚:过蒙拔擢,宠命~渥。又引申指④优良,优胜:反对(对偶)为~,正对为劣;~等;~秀;~越;~美。又引申指⑤优厚,优待:拥军~属;~恤。二类根据人心事重重发愁时多表现为行动迟缓的现象,引申为忧虑,忧愁。这类意思《说文》最初用“”来表示。后来又变为用“憂”表示。由于“憂”作了偏旁,此类含义后来又再加义符“忄”写作“懮”来表示。
懮,从忄从憂会意,憂也兼表声。如今简化作忧,改为尤声,读yōu,本义指①忧虑,忧愁”心之~矣,其谁知之;君子~道不~贫。引申也指②令人担忧的事,困难:~患。又借喻③疾病:有采薪之~(意谓病了不能打柴干活)。又特指④父母的丧事:自居母~,便长断腥膻。这样“”则废而不用了。“憂”为引申义所专用,猿类动物之义则另加义符“犭”写作“獶”来表示。
獶,从犭从憂会意,憂也兼表声。异体作猱,从犭柔声。如今用猱。读náo,本义指猕猴。
憂,如今不单用,只作偏旁,作偏旁时,有的省作“尤”;单用时用简体“忧”。不是《说文》部首。现今归入心部。凡从憂取义的字皆与动物、动作宽缓、戏闹等义有关。
以憂作声兼义符的字有;優、(优)、獶。